王尔德经典在惊悚中搞笑
大洋新闻 时间: 2008-11-22 来源: 广州日报 作者: 林芳
![]() |
| 配图皆为《坎特维尔城堡的幽灵》剧照 |
![]() |
| 配图皆为《坎特维尔城堡的幽灵》剧照 |
![]() |
| 配图皆为《坎特维尔城堡的幽灵》剧照 |
《坎特维尔城堡的幽灵》搬上北京舞台
全球巡演国家和场次最多的英语剧团——英国TNT剧院以纯正的英伦风格和强烈的戏剧震撼力著称,在第六届北京国际戏剧·舞蹈演出季中,这个剧团将带来一部英文原版话剧《坎特维尔城堡的幽灵》,改编自生性古怪而才华横溢的英国作家奥斯卡·王尔德的经典。该剧将于11月28日至30日在北京大学百年纪念讲堂上演。撰文:林芳
改编自王尔德经典之作
“才,所以装点世界;情,所以粉饰乾坤。”一百年来,奥斯卡·王尔德以他卓绝的才情颠倒了众生。在巴黎拉雪兹公墓王尔德的长眠之地,众多女性追随者献吻以示仰慕,墓碑上参观者鲜红的唇印仿佛在与王尔德轻声交流与诉说。
1987年,好莱坞曾根据王尔德的小说《坎特维尔城堡的幽灵》拍摄了由约翰·吉尔古德和艾莉莎·米兰诺主演的影片《古堡守护灵》。
《坎特维尔城堡的幽灵》讲的是破落的英国贵族坎特维尔公爵背负着沉重的遗产税,不得不将有数百年历史的坎特维尔古堡出售给美国公使的遗孀奥蒂斯及其一双儿女。住在古堡里的鬼魂赛门爵士使出浑身解数想吓走这家美国人,而坎特维尔公爵则和美国公使的女儿维琴妮亚小姐堕入了情网……英国TNT剧院的《坎特维尔城堡的幽灵》则以浓郁的英伦风格充分体现了王尔德的艺术精神。
所有舞台声效靠人声完成
英国TNT剧院的《坎特维尔城堡的幽灵》集幽默、惊悚、童话、嘲讽和浪漫于一体,并秉承其一贯艺术风格运用了现场音乐、无伴奏合唱和现场乐器演奏,因而带有很重的音乐剧特色。
简洁至极的舞台设计、绝妙的想象力,纯正的英伦风是英国TNT剧院一贯秉承的艺术风格,《坎特维尔城堡的幽灵》更是将这种风格发挥到了极致,甚至所有的舞台声效都靠人声来完成,这种简单朴实的方式反而能将小说原著中人物的悲喜之情更到位和有力地展现出来。
加入很重的音乐舞蹈元素
与英国TNT剧院演出的中国观众喜爱的莎翁名剧《哈姆雷特》不同,《坎特维尔城堡的幽灵》是对文化的批判和自我审视,不满足于表现经典,敢于自我创新,剧中充满了音乐、喜剧、闹剧和奇异的鬼故事。该剧在国际舞台演出后,好评如潮,获过多个奖项,希腊《雅典新闻》称赞其“快节奏的惊悚剧却有现实的哲学深度,所以能在全世界如此成功。”
作为全球巡演国家和场次最多的英国剧团,TNT剧院喜欢在戏剧中融入多种艺术形式,每个剧目都邀请顶级作曲家为其量身创作音乐,因此作品中有很重的音乐和舞蹈元素。《坎特维尔城堡的幽灵》的作曲保罗·弗拉什层为《麦克白》、《仲夏夜之梦》等多部戏剧作品担任作曲。值得一提的是,该剧院的演员演出时都没有使用扩音设备,其表演及台词实力可见一斑。
导演保罗·斯特宾:
好戏不应满足表现经典
英国TNT剧院艺术总监、导演保罗·斯特宾执导了《驯悍记》、《仲夏夜之梦》、《雾都孤儿》、《麦克白》、《飞越疯人院》、《欲望号街车》等一系列作品,曾获得众多艺术奖项。他在接受记者采访时表示:“《坎特维尔城堡的幽灵》是喜剧,是童话,是对英国和美国人的嘲讽剧,更是一个风靡全球数代人,让女孩成长为女人的故事。剧中充满了幽默和快乐,相信会受到中国观众的喜爱。”
保罗·斯特宾认为,该剧的改编不仅仅于表现经典,“王尔德是文学大师中的异类,他有时是天才,有时是虚荣而装腔作势的浪子,但你会情不自禁地因其勇气和智慧而爱上他。我们更新了《坎特维尔城堡的幽灵》中的部分讽刺,因为讽刺亦需与时俱进。在戏剧改编上,我们力图直面王尔德,因为王尔德的真实想法有时是深藏不露的。波兰导演戈洛托夫斯基说,好戏不应满足于表现经典,更应直面经典,这也是我们的出发点。”
“《坎特维尔城堡的幽灵》讽刺了美国式的拜金主义,这在美国当前特定金融环境下有特殊意义。经典作品的精妙之处在于它和后来发生的很多其他事件产生共鸣,很多核心的东西并未随着时间的改变而改变。《坎特维尔城堡的幽灵》同时也批评了英国人,过于强大的传统势力阻碍了我们与时俱进和自我创新。这部充满自我批评意味的戏剧一定能让中国观众感到兴味盎然。”






